Store  |  Press  |  Calendar  |  About  |  Contact  |  Mailing List  |  Awards  |  Photos  |  Login  |  Home
 



IMIA Education Registry

The IMIA Education Committee continues to set the standard for all things related to Medical Interpreter Education.
The committee's highly selective, rigorous and multi-tiered CEU Application review process has been developed to ensure that only educational experiences of the highest caliber and most applicable relevancy earn the IMIA CEU credential.
 
The Education Committee is also responsible for the maintenance and upkeep of the IMIA Education Registry, your first, best online resource for locating Medical Interpreter educational opportunities.  To date, as many as 500 programs, workshops,webinars and other learning activities currently reside on the IMIA education registry offering skill set development programs in person, and now even online.  

We of IMIA Ed/Comm will continue to ensure that any training organization who wishes may share information on their particular program on the IMIA education registry while ensuring that we grant the CEU credential only to programs which enhance a professional interpreter's knowledge as they practice in the field of medical interpretation.

Education Committtee Chair

IMIA cannot be held responsible for the content, delivery or outcome of these programs. 

The IMIA has a separate accreditation program run by the Accreditation Commission for Medical Interpreter Education, see http://www.imiaweb.org/education/accreditationprogram.asp

Your questions, comments, or complaints regarding any program on this list must be addressed directly to the training organization.
 

For training providers:

If you would like to apply for IMIA CEUs for workshops, please click the following button:

If you would like to apply for a Conference or 1-Day Events featuring multiple workshops, please contact info@imiaweb.org for details on how to submit your application.

If you would like to submit an application for Interpreter Training Courses, please click the following button:

Want to become an IMIA Accredited Training Organization? For more information go here: http://www.imiaweb.org/education/accreditationprogram.asp

New - Education Registry Listing for Interpreting Training Programs

CEU Program Q&A.pdf

Updated IMIA CEU Program Presentation 11282017.pdf

IMIA/NBCMI Continuing Education Conference Attendance Sheet.pdf

CEU Press Release.pdf

New Criteria for Granting IMIA/NBCMI CEUs to Trainers/Instructors


 
Workshops Interpreter Training Courses
Interpreter Training Course Name
Registry Id
State
Country
Online Onsite Hybrid


140 Hour Prerequisite Medical Interpreter Training
Organization:Cross Cultural Services, LLC
6719 Quantum Drive
Sparks, NV 89436
www.crossculturalservices.com
Program Type:Medical Interpreting Training Program (40+ hours)
Expires:11/12/2020
Registry Id:18-TR-1011
Presented:
Online:NoOnsite:YesHybrid:No
Contact:Julia Page (Director, Certified Healthcare Interpreter, CHI™)
Contact Email:jpage@crossculturalservices.com
Contact Phone:7758424412 (7758424412)
Description:The goal is to provide bilingual professionals with the tools to facilitate communication between
providers and patients abiding to the Standards of Practice and Code of Ethics.
Julia Page CHI™, Director and Owner at Cross Cultural Services trains bilingual professionals basing her teachings in real life experiences at healthcare settings
**Accepted as a 40 Hour Prerequisite Training Program by CCHI**
Approved for 35 CEUs by AOC Reference # NVCE004172018
Reno NV, 89502​

Upcoming Training in 2019

Cost is $650.00
Modules/Chapters:
  • National Standards of Practice and Code of Ethics
  • How to Mange an Interpreting Encounter
  • Medical Translation Workshops
  • Medical Terminology
  • Role Playing

2Bridging the Gap: Training for Medical Interpreters (64-hr Course)
Organization:Utah Translators and Interpreters Association
160 E 6740 S
Midvale, UT 84047
http://www.utianet.org
Program Type:Medical Interpreting Training Program (40+ hours)
Expires:11/14/2020
Registry Id:18-TR-1013
Presented:
Online:NoOnsite:YesHybrid:No
Contact:Carlos Martinez-Morales (CMI-Spanish, Language Services Manager)
Contact Email:carlos.martinez-morales@imail.org
Contact Phone:801-525-7625
Description:Intermountain Healthcare is a licensed provider of Bridging the Gap: Training for Medical Interpreters, a course by the Cross Cultural Health Care Program in Seattle, WA. This 64 hour training prepares individuals to interpret in the health care setting, and meets educational prerequisites for the National Medical and Healthcare Interpreter certifications (both through the NBCMI and the CCHI).

This course is not language specific, and is taught by experienced Certified Medical Interpreters. Participants will learn practical applications in a dynamic learning environment, and will be able to practice the skills learned through roleplay and group activities. Among the topics covered in this course are:
• Roles of the Medical Interpreter
• Diverse Modes of Interpretation
• Interpreting Skills Development
• Medical Interpreter Code of Ethics and Standards of Practice
• Cultural Mediation and Advocacy
• The US Healthcare System and the Culture of Biomedicine
• Interpreting in Mental Health Settings
• Basic Anatomy and Medical Terminology
• Professional Conduct and Self-Care
• Video and Telephonic Interpretation
• Resources for Professional Growth
• State and National Certification Requirements for Medical Interpreters

Available from various locations throughout the state of Utah. Please visit our website to learn about pre-requisites, upcoming dates for the course, and to follow our simple online registration process.

Registration is due 15 business days prior to the first day of class to ensure books and other materials are made available in a timely manner. Students need to attend the entire 64 hrs of instruction in order to get credit for the course.
Modules/Chapters:
  • Roles of the Medical Interpreter
  • Medical Interpreter Code of Ethics and Standards of Practice
  • Cultural Mediation and Advocacy
  • Diverse Modes of Interpretation
  • The US Healthcare System and the Culture of Biomedicine
  • Professional Conduct and Self-Care
  • Basic Anatomy and Medical Terminology
  • Video and Telephonic Interpretation
  • Interpreting in Mental Health Settings
  • Resources for Professional Growth
  • State and National Certification Requirements for Medical Interpreters
  • Interpreting Skills Development

3Fundamental 40-hour Training for Medical Interpreters
Organization:Medical Interpreting Training School
1812 W. Burbank Blvd. Suite 414
Burbank, CA 91506
https://medicalinterpretingtrainingschool.com
Program Type:
Expires:11/6/2020
Registry Id:18-TR-1006
Presented:
Online:YesOnsite:NoHybrid:No
Contact:David McCoy-Galicia
Contact Email:mits@mitsemail.com
Contact Phone:818-465-8425
Description:This online, yet rigorous, course offers students the flexibility and convenience to control their learning pathway at their own pace. MITS unique 40-hour course is comprised of ten core modules and more than 20 hours of complimentary exam preparation materials. In this intensive course, students will find multiple quizzes, videos, lectures, documents, and dozens of interpreting exercises in a computer software system similar to the certification test format. The perfect combination to help them prepare for both, the written and oral certification exams.

MITS Fundamental 40-hour Course carefully balances theory and practice. It is designed to help participants understand the role of a medical interpreter and to develop their critical thinking and decision-making skills based on the medical interpreters' code of ethics and standards of practice. At the same time, the interactive medical vocabulary and interpreting-practice activities help participants sharpen their oral proficiency with many realistic role-plays in three interpreting modalities.

The educational objectives of this program are derived from the guidelines and requirements outlined by the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), The International Medical Interpreters Association (IMIA) and National Board for Certified Interpreters (NBCMI).
Modules/Chapters:
  • Basics of Interpretation
  • Code of Ethics and Standards of Practice
  • Medical Terminology I
  • Medical Terminology II
  • Interpreting in Cardiology
  • Interpreting in Endocrinology
  • Interpreting in Orthopedics
  • Interpreting in Nephrology
  • Interpreting in Psychiatry
  • Interpreting in Oncology
  • 20+ hours of supplemental course materials

4Introduction to Medical Interpreting Training
Organization:Interpreters Academy of Jacksonville, LLC
2280 Shepard St
Suite # 404
Jacksonville, FL 32211
www.InterpretersAcademyOfJax.com
Program Type:Medical Interpreting Training Program (40+ hours)
Expires:11/7/2020
Registry Id:18-TR-1009
Presented:
Online:NoOnsite:NoHybrid:Yes
Contact:AnnaBelle Tomlinson, MS, MCP, CMI-Spanish (President/Training Consultant)
Contact Email:Interpreting@InterpretersAcademyOfJax.com
Contact Phone:904-576-3627
Description:COURSE DESCRIPTION:
The Introduction to Medical Interpreting course is a practical course aimed at evolving proficiency in the medical interpreting field and to help prepare interpreters for the written and oral exam with the National Board of Certifying Medical Interpreters (NBCMI).

Topics covered include, but are not limited to consecutive interpreting skills, role-play exercises, sight translations skills, vocabulary research, medical terminology, intercultural issues, analysis of the interpreting process, assessment of interpreting errors, Code of Ethics for Medical Interpreters & the Standards of Practice, HIPAA, Regulations & Legislations for Medical Interpreters.
Modules/Chapters:
  • Medical Terminology: Understanding Prefixes
  • Suffixes
  • Stems in Medical Terminology with all Human Body Systems
  • Introduction to Anatomy and Physiology (Human Body Systems)
  • Roles of the Medical Interpreters: Conduit; Message Clarifier; Cultural Broker; and Advocate;
  • Code of Ethis and Standards of Practice;
  • Consecutive & Simultaneous Interpretation and Sight Translation;
  • Legislations & Regulations working with LEP's & Cultural Diversity Awareness & HIPAA

5M&N Healthcare Interpreter Training Program
Organization:M&N Language Services, LLC
PO Box 36272
Address Line 2
Birmingham, AL 35236
www.mnlanguageservices.com
Program Type:Medical Interpreting Training Program (40+ hours)
Expires:11/9/2020
Registry Id:18-TR-1008
Presented:
Online:NoOnsite:YesHybrid:No
Contact:Kenton Myers (Owner/Interpreter/Instructor)
Contact Email:kenton_myers@yahoo.com
Contact Phone:7708653537
Description:M&N Language Services’ Healthcare Interpreter Training Program will prepare bilingual individuals to work as effective, competent, and professional medical interpreters. The training will cover essential topics, such as interpreter roles and ethics, interpreting skills, medical terminology, etc. This 40-hour healthcare interpreter training program will prepare participants to become nationally certified medical interpreters. This training is taught in English & Spanish.
Modules/Chapters:
  • Manage an Interpreting Encounter
  • Understand Healthcare Terminology
  • Prepare for an Interpreting Encounter
  • Demonstrate Cultural Responsiveness
  • Self Care

6Medical Interpreting and Spanish for Healthcare
Organization:Knox College
2 E. South Street
Galesburg, IL 61401
www.knox.edu
Program Type:National Certification Preparation Courses
Expires:11/12/2020
Registry Id:18-TR-1010
Presented:
Online:NoOnsite:YesHybrid:No
Contact:Robin Ragan (CMI)
Contact Email:rragan@knox.edu
Contact Phone:3093417186
Description:The course intends to prepare and inform students who are considering medical interpreting as a career. The skills learned here will also give students who plan to work in the healthcare professions the tools to better serve Spanish-speaking patients and their families.
Modules/Chapters:
  • Paraphrase the various tenets of the IMIA Code of Ethics for professional interpreters (confidentiality
  • accuracy
  • professionalism
  • impartiality
  • cultural interface
  • professional development).
  • Demonstrate the following interpreter roles: conduit
  • clarifier
  • cultural broker
  • and advocate
  • recognizing which is required in various situations.
  • Consistently use the formal address with patients and medical professionals.
  • Articulate the legal rights of LEP (limited English proficiency) patients in a medical setting
  • Interpret with accuracy in consecutive interpreting mode in a medical context.
  • Demonstrate familiarity with medical vocabulary
  • and common prefixes and suffixes.

7Medical Interpreting Certification Prep Class
Organization:Diversidad LLC
828 Colina Alta Pl
Las Vegas, NV 89138
www.dversidad.com
Program Type:National Certification Preparation Courses
Expires:11/15/2020
Registry Id:18-TR-1016
Presented:
Online:YesOnsite:YesHybrid:Yes
Contact:David F Loaiza-Funk (Founder and CEO)
Contact Email:david.loaiza@dversidad.com
Contact Phone:7027034895
Description:Prepare for the written and oral medical interpreter credentialing exams administered by the National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI) and Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI). Gain familiarity with computer-based testing and the types of questions the certification exams contain. Students will be coached and evaluated on accuracy, completeness, grammar, smooth delivery, memory skills, and the roles of the interpreter in a variety of scenarios.
Modules/Chapters:
  • Review of Medical Interpreting Standards
  • Ethics Review
  • Modes of Interpretation Review
  • Computer-based testing
  • test taking techniques

8MiTio 60 Hour Certificate Course
Organization:MiTio Inc.
289 Jonesboro Rd.
#416
McDonough, GA 30253
www.mitio.org
Program Type:Medical Interpreting Training Program (40+ hours)
Expires:11/13/2020
Registry Id:18-TR-1015
Presented:
Online:YesOnsite:NoHybrid:No
Contact:NELVA LEE (President)
Contact Email:partner@mitio.org
Contact Phone:678-458-1671
Description:Our 60-hour certification course includes six separate units, in which you’ll learn everything from interpreting modes and roles to International Medical Interpreters Association (IMIA) ethics, standards, and university-level medical terminology.

Each unit includes:

Interactive video lectures that lay out the course material in a clear and engaging way

Helpful resources to augment the material provided in the video lectures

Discussion opportunities that allow you to engage with course content and receive feedback from an instructor

Straightforward and manageable assignments designed to help you master new material and prepare for your next career opportunity

A live webinar practice session with a MiTio instructor in which you apply what you’ve learned to real-world scenarios, ask questions, and gain expert advice

A short quiz to demonstrate your progress and boost your retention


The entire course is designed to be completed within six weeks, but it can be accomplished in as little as two or spread out over a longer period to fit your busy schedule.

Upon completion, you’ll earn your IMIA - CMIE-accredited medical interpreter certificate and walk away with the requisite skills needed to perform at a professional level. You’ll also be eligible to become an independent contractor in MiTio’s vast business network, where you’ll gain access to employment opportunities in your locale and language expertise.
Modules/Chapters:
  • Basic purpose of the medical interpreter
  • Specific roles of interpreter defined
  • Interpreting pyramid
  • Interpreter roles in other settings
  • Memory development
  • HIPAA confidentiality guidelines
  • Interpreter Code of Ethics

9MiTio Medical Interpreting Diploma Program
Organization:MiTio Inc.
289 Jonesboro Rd.
#416
McDonough, GA 30253
www.mitio.org
Program Type:Medical Interpreting Training Program (40+ hours)
Expires:11/11/2020
Registry Id:18-TR-1014
Presented:
Online:YesOnsite:NoHybrid:No
Contact:NELVA LEE (President)
Contact Email:partner@mitio.org
Contact Phone:6784581671
Description:MiTio Diploma consist of four 40 hour certificate courses consisting of Advanced Medical Interpreting and Advanced Medical Terminology. A 10 hour CEU course of your choice. A Six Hour Internship and Twenty Four Hours of Live Practice Sessions. Our robust and rigorous program will ensure that you are fully prepared to succeed as a Medical Interpreter and obtain your Certification and Employment.

Our Diploma Program is IMIA Accredited and contains everything a bilingual would need to transfer their skills into a rapidly growing career field! All courses within the Diploma Program are self-paced and able to be completed from home or work.

Our 160 Hour Diploma Program has been compiled and refined for many years. Not just for you to take a certification exam, but for you to cultivate the skills needed to perform as a top medical interpreter.
Modules/Chapters:
  • Medical Interpreting
  • Medical Terminology
  • Medical Interpreting II
  • 24 hours of Live Practice Sessions
  • 6 hours of Interpreting Internships

10Quantum's Medical Interpreter Training (QMIT)
Organization:Quantum Inc
240 s 9th st
Philadelphia, PA 19107
https://www.quantumtranslations.com/
Program Type:Medical Interpreting Training Program (40+ hours)
Expires:11/4/2020
Registry Id:18-TR-1007
Presented:
Online:NoOnsite:YesHybrid:No
Contact:Amber Carter (Language Services Supervisor)
Contact Email:acarter@quantumtranslations.com
Contact Phone:2156272251
Description:Quantum’s Medical Interpreter Training (QMIT) is a 60-hour comprehensive training that prepares multilingual individuals for a career in medical interpreting. The training is suitable for those interested in becoming interpreters to interpreters seeking training in the medical field. QMIT covers the skill of interpreting, ethics, medical terminology, and professionally navigating the field of medical interpretation.
Modules/Chapters:
  • Managing an Interpreter Encounter (Overview of the Profession
  • National Ethics
  • Privacy Laws
  • Cultural Competency)
  • Understanding Healthcare (Medical Terminology and Procedures
  • the US Healthcare System)
  • Interacting with Healthcare Professionals (Healthcare Laws
  • Medical Protocols)
  • Preparing to Interpret
  • Demonstrating Cultural Responsiveness
  • Interpreting Consecutively and Simultaneously
  • Demonstrating Near-Native Language Proficiency

© 2018, International Medical Interpreters Association   |   Site map Bookmark and Share

Find us online:   Facebook page @IMIAUpdates Twitter page Individual LinkedIn page IMIA YouTube page